許多職場(chǎng)人為了提高學(xué)歷,所以選擇攻讀MBA,眾所周知,攻讀國(guó)內(nèi)MBA需要參加MBA聯(lián)考。由于每年報(bào)考人數(shù)多,所以MBA的聯(lián)考難度很大,尤其是英語(yǔ),那么MBA備考時(shí),英語(yǔ)應(yīng)該怎樣復(fù)習(xí)?
1、英語(yǔ)單詞。在做閱讀理解的時(shí)候,適當(dāng)?shù)陌殉R?jiàn)的單詞記下來(lái)。歷年真題的常見(jiàn)單詞記下。
2、閱讀理解。不追求題量,至少三天做一篇即可,但要在二十分鐘內(nèi)寫(xiě)完,寫(xiě)完后再看文章,劃出五道題在文中對(duì)應(yīng)的內(nèi)容并翻譯,然后看錯(cuò)誤選項(xiàng)為何不能選,這樣也可以訓(xùn)練翻譯能力。在做題的時(shí)候一定要運(yùn)用分析方法,可以避免很多題目的陷阱,也可以在看不懂的文章時(shí)選擇答案。
3、英語(yǔ)寫(xiě)作。只要遵照老師的模板去背,再準(zhǔn)備一些合適的句型,按老師要求多寫(xiě)幾次就好了,兩篇作文得15分很簡(jiǎn)單。記得同一類型的只需找到一份模板,不要背多了,自己也搞不清楚。
4、英文的翻譯。真正的譯文不用花太多的時(shí)間準(zhǔn)備和訓(xùn)練,切記不要照原文逐字翻譯,一定要記住翻譯是再創(chuàng)作,把短文看完,然后按照自己理解的意思來(lái)表達(dá),當(dāng)然,文章段落還是要與原文保持一致,沒(méi)有看懂內(nèi)容的可以不翻譯,再創(chuàng)作的文章只要通順地翻譯,就不能因?yàn)槟扯挝淖侄蝗シg,再創(chuàng)作的文章只要通順就不能翻譯,再創(chuàng)作的文章就不能因?yàn)榉g而浪費(fèi)太多時(shí)間準(zhǔn)備和訓(xùn)練。歸根結(jié)底,翻譯的目的不是滿分。
5、完型填空。不用花費(fèi)任何時(shí)間訓(xùn)練,每次??甲詈笞鲞@個(gè)就好了,不知道選什么就多看兩篇文章,剩下的還是不知道怎么選的,隨便你也別想拿滿分。
對(duì)于英語(yǔ)MBA備考時(shí)的復(fù)習(xí)方法,我們介紹了這么多,希望對(duì)大家有所幫助!